Quien no sepa lo que quiere decir メリークリスマス puede acudir al traductor de Google, por ejemplo, pero seguro que será fácil de deducir, lo primero, si tenemos en cuenta que se publica el día de nochebuena, y lo segundo, el texto que va a continuación y la imagen que lo acompaña...
El caso es que, un año más (y a lo tonto a lo tonto ya van 3 en este blog) llega la navidad, y aun no he recuperado la ilusión por escribir postales manuscritas que ya conté que había perdido. De manera que de nuevo utilizo estas lineas para llegar a mis allegados y decirles:
La jefa y yo os deseamos, de corazón, que estas fiestas sean lo más agradables y entrañables posibles, y que el nuevo año 2011 os brinde todo aquello que pueda haceros más felices.
Yo, por mi parte, hace tiempo que envié la carta a Olentzero. Muy escueta, muy concreta, y de corazón. Como, además, pasamos a visitarle por casa, cuento con lo que le pedía. Cómo me va a fallar!! ;)
Supongo que algunos leeréis esto directamente del blog, y otros a través de Facebook. Pero sé que me gustaría que esto llegara también a otros que no van a leerlo. Si quienes lo leéis podéis difundirlo a otros conocidos, os lo agradezco.
_
2 comentarios:
Feliz Navidad también para vosotros.
Maligayang Pasko, Jon y jefa. De todo corazón.
Fernan
Publicar un comentario